Prevod od "mi budeš muset" do Srpski

Prevodi:

mi moraš

Kako koristiti "mi budeš muset" u rečenicama:

Jestli mě neuslyšíš zařvat, tak mi... budeš muset číst myšlenky, protože dvakrát zařvat nemíním!
Послушај на прву наредбу... или ми читај мисли... Другу, и не кажем! Да, господине.
Víš, v práci mi budeš muset říkat pane Pinciotti.
Znaš, moraæeš me zvati gospodin Pinciotti na poslu.
Jednou mi budeš muset vyprávět, jak ses o tomhle místě dozvěděla.
Jedan od ovih dana, reci mi kako ja znam za ovo mjesto.
Pak mi budeš muset říct, o co jde.
Реци ми о чему се ради.
Takže, můžeš je mít, ale pak mi budeš muset záda od odumřelého masa čistit ty.
Možeš da ih dobiješ, ali onda æeš ti morati da mi oèistiš mrtvo meso iz rane na leðima.
Jednou mi budeš muset říct recept.
Morat æes mi jednom dati taj recept.
No, naneštěstí pro tebe, Grayi, právě teď mi budeš muset věřit.
Na nesreæu po tebe, Graem, morat æeš mi vjerovati. Tebi?
Musím vědět, kdo to je, nebo mi budeš muset říct, jak se jmenuje.
Moram da saznam ko je ona jer bi mi vec do sad rekao njeno ime.
V tomhle mi budeš muset věřit.
Moraæeš da mi veruješ ovog puta.
Bál ses, že mi budeš muset dát padesát procent všeho, co máš?
Plašio si se da æeš morati da mi daš 50% od svega što misliš da poseduješ, je li?
A taky mi budeš muset dovolit jíst v posteli ty pšeničné sušenky.
И још мораћеш да ми даш да једем онај кекс у кревету. Мораш то да ми даш.
Mám pár nápadů, co by se daly použít, ale nejdřív mi budeš muset říct svoje jméno, zlato.
Ja imam neke ideje s kojima se možemo pozabaviti, ali morat æeš mi reæi svoje ime, dušo.
Podívej, nemám čas na vysvětlování, takže mi budeš muset věřit.
Nemam vremena za objašnjavanje, moraš mi vjerovati.
S tím mi budeš muset trochu pomoct, séfe.
Мораћеш да ми помогнеш с овим.
Vypadá to, že mi budeš muset věřit.
Izgleda da æeš mi morat vjerovati.
Tohle mi budeš muset vynahradit pořádnou spoustou sexu.
Moraæeš ovo da mi nadoknadiš sa mnogo seksa.
Hádám že mi budeš muset věřit.
Pretpostavljam da æeš morati da mi veruješ.
Ale za tohle hlídání mi budeš muset zaplatit.
Ali morat æeš mi platiti što ga èuvam.
Nakonec mi budeš muset říct, co Nain Rouge říkala.
Kad tad æeš morati da mi kažeš šta je Nain Rouge rekla.
Jednou mi budeš muset říct, jak jsi přesvědčila pana Whitfielda, aby ti přenechal všechny svoje peníze.
Jednog dana æeš mi reæi kako si ubedila g. Vitfilda da ti pokloni sve svoje superdolare.
Akorát mi budeš muset dát zpátky prachy za to kafe.
No trebat æe mi onaj novac natrag.
Takže mi budeš muset prominout, že to občas poseru, protože... se snažím, abych tu stejnou chybu už víckrát neudělal.
Moraæeš to da mi oprostiš, jer dajem sve od sebe da ne pogrešim ponovo.
A když řeknu, že mi budeš muset osvěžit paměť?
A ako kažem da me trebaš podsjetiti?
Ale nejdřív mi budeš muset pomoct něco najít.
Ali prvo æeš mi pomoæi nešto naæi.
S Klausem to nemá nic společného, prostě mi budeš muset věřit.
Ovo nema veze sa Klausom, samo æeš morati da mi veruješ to.
V tom případě mi budeš muset jít sehnat něco k jídlu, protože umírám hlady.
E pa onda moraæeš da ideš po hranu, jer umirem od gladi.
Jednou mi budeš muset začít důvěřovat.
Једном ћеш морати да ми верујеш.
Možná mi budeš muset pomoct ohromit pár oceněných novinářů, aby šli k LeMarchalovi.
Možda æeš mi trebati da namamiš neke nagraðivane novinare ovde u Lemaršal.
Jestli chceš, aby se Ellie koukla na tu infekci, - tak mi budeš muset odpovědět.
Ukoliko želiš da Eli pogleda tu infekciju, moraæeš da odgovoriš na moje pitanje.
To, že táta nezavolal, je divné a prostě mi budeš muset věřit.
Èudno je to što nije zvao. Moraš da mi veruješ.
S tím mi budeš muset pomoct.
Moraæeš da mi pomogneš sa tim.
Ale nejdřív mi budeš muset říct, co víš ty.
ALI PRVO ÆEŠ MI REÆI ŠTA ZNAŠ.
1.3648400306702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?